"Dipl. Neugier" - Mein Werdegang

Neugier schafft Interesse. 
Interesse schafft Erfahrung. 

Da mich Sprache und Kommunikation in allen Formen begeistern, begann ich nach dem Abitur ein Übersetzerstudium an der Universität des Saarlandes.

Meine Arbeitserfahrungen vor und neben diesem Studium reichen von der Medizin über den Rundfunk bis hin zu Film
und Theater - stets war da ein Job, ein Praktikum oder eine Gelegenheit, die mich reizte. 

Mit Neugier hat für mich schon immer alles angefangen.

Im Sommer 2007 beendete ich mein Übersetzerstudium erfolgreich mit Diplom. 
Mein Nebenfach: Elektrotechnik & Maschinenbau.

Danach folgte eine Zeit der Büro- und Gastronomietätigkeit 
und gelegentlichen Übersetzungsaufträgen.

Übersetzung trifft Online-Redaktion

Schon bald wurde mir klar: 
"Du kannst und willst mehr erreichen!" 
Und so beschloss ich, berufliche Ansprüche, meine Liebe zum Texten und vor allem meine Neugier auf neue Medien und Themenbereiche zu bündeln und schließlich zu verwirklichen:

Ich begann eine Weiterbildung zur Online-Redakteurin beim mibeg-Institut für Medien in Köln.

Einer langen Theoriephase folgte die Praxis in meiner Tätigkeit bei casting-network.de, dem Onlineportal für Film- und Medienschaffende.

Seit Mitte 2010 baue ich mir nun meine Selbstständigkeit als Online-Redakteurin und Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Spanisch auf. 

Und wieder sind es mein Interesse und meine Neugier, 
die mich in meinem Beruf dazu bringen, mich mit Spannung und Freude in immer neue Themenbereiche einzuarbeiten.

Ich freue mich auf Ihre Themen!

Annekatrin Morlok
Tel: 030 / 232 723 02
Mobil: 0179 / 45 700 65
ak@morlok-textorat.de


© Morlok 2016